No exact translation found for بشكل شحيح

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بشكل شحيح

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Or, les ressources allouées à la reconstruction et à la transition économique ne nous parviennent qu'au compte-gouttes, la dette publique a augmenté de manière vertigineuse, tandis que nos importants progrès sociaux sont compromis.
    ولكن الموارد من أجل إعادة البناء والتحول الاقتصادي لا تكاد تصل إلا بشكل شحيح، وحدث ارتفاع حاد للدين العام، وأصبح تقدمنا الاجتماعي الهام عرضة للخطر.
  • Les droits et les taxes peuvent servir à promouvoir l'extraction et la consommation durables de ressources naturelles rares et à recouvrer les coûts pour améliorer la qualité de l'environnement.
    فمن شأن الرسوم والضرائب أن تكون وسائل لتعزيز استخراج الموارد الطبيعية الشحيحة واستهلاكها بشكل مستدام ولاستعادة التكاليف من أجل تحسين نوعية البيئة.
  • Il s'agit là d'actes contraires à la Charte des Nations Unies et qui appellent une vive réaction si nous ne voulons pas que la course aux ressources naturelles, ressources naturelles au demeurant de plus en plus rares, fasse peser de graves menaces sur la paix et la sécurité internationales.
    و مثل تلك الأعمال تتناقض مع ميثاق الأمم المتحدة وتستدعي ردا حازما إن كنا لا نرغب في أن يصبح التنافس على الموارد الطبيعة، الشحيحة بشكل متزايد، مصدر تهديد خطير على السلم والأمن الدوليين.